今日、さくらが
「みっふぃーちゃん、みるの!」
と言うので撮り溜めてある、ミッフィーアニメを流したら、
「えーごで、みるの!
 Miffy Miffy Miffy run♪」
と言い出した・・・


副音声にして英語にすると、満足そうに
「Miffy♪Cute little bunny♪
 Miffy♪And friends♪」
とオープニングの歌も英語で歌い、満足そう。
勿論、英語の歌詞は、さくらが独自に耳コピしているので、
全部の歌詞を、こんなにはっきり英語発音で
歌っている訳ではありませんが・・・
どれだけ・・・英語ずきなの、さくら・・・


しかも、ずっとさくらが歌うオープニング曲の英語版の
最後の歌詞である「And friends」は間違っていて、
私は「Best friends」だと思っていたのですが、
今、検索してみたら「And friends」で合ってるらしい・・・
さくら、すまなかった・・・
さくらの英語力は、確実にママも抜きつつあるようです・・


そして、旦那さんがすきで録っている、
スポンジボブ」やら「フルハウス」やらも全部副音声にして、
英語にして見ているさくら・・
ど・・・どれだけ・・・!!
旦那さんの
「そのうち、アンパンマンも英語で見せろって言いそうな勢いだな・・」
という呟きが、本当になりそうでコワイよ。
アンパンマンの英語版は、物がでてないからなぁ・・・