最近、さくらが親の話した言葉を真似しているっぽい?
旦那さんが部屋に戻ってきたので、
「おかえりー」と言うと「おかえー」とか、
今日の夕ご飯はカレーだったので、
「スパイシー」と言うと「しゅぱひぃ」とか・・・


普段の「あぁんうぁんがんが」みたいな喃語と同じ感じで言うし、
「おかえりって言ったの?」とか言ってみても、2回目はないので、
『え?これって真似してる?でも、親ばかでそう聞こえるだけ?』と
かなり自問自答する様な感じなんですが(苦笑)。



そして、最近さくらがNHKの「クインテット」に興味を持つように。
と言っても「クインテット」の人形がすきな様で、
アニメで歌が流れているのには興味はなく、
OPと人形が音楽を演奏している時とEDだけがすき・・という感じ。


でも、さくらは今までTVが付いていても完全無視に近かったのに、
クインテット」の何がそんなに気に入ったのか・・・
私が「ピタゴラスイッチ」がすきなので、
夕方は結構NHKを見ている時が多いのですが、
色々と幼児向け番組がある中で「クインテット」を選ぶとは、
マイナー路線というか、渋好み路線というか・・・
1歳でクラッシックを聴き入る姿は渋すぎるよ、さくら・・・・
誰に似たんだ、その渋好み(笑)。